忍者ブログ
ちまたでよく聞く『 英語脳 』なるものをゲット!するためにPCを使って独学しています。
ブックマークに追加する  にほんブログ村 英語ブログへ 人気ブログランキング ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


聞き流すだけで英語をマスター(中級)


有名新聞・雑誌でも紹介された画期的英語教材! 聞き流すだけで頭に入る「小分割/和英順方式」 すばやく聞き取れるようになる「右脳→左脳の連携学習」で、 安価に楽々英語を習得! 

■コナン・ドイル作「シャーロック・ホームズの冒険」より 「ボスコム谷のミステリー」(英語中級程度) CD版4枚組またはMD版3枚組をお選びいただけます。両方とも、ステレオ、約4時間です。印刷済テキスト&eメールテキスト付

私たちはすわって We were seated ある朝朝食をとっていた at breakfast one morning 妻と私(ワトソン)であるが my wife and I そのとき女中が電報をもって入ってきた when the maid brought in a telegram. 電報はシャーロック・ホームズからのもので It was from Sherlock Holmes こう書いてあった and ran in this way: 「2日ほど暇はあるか Have you a couple of days to spare? (じつは私は)電報で呼ばれた Have just been wired for 西部イングランドから from the west of England ボスコム谷の惨劇に関してだ in connection with Boscombe Valley tragedy. 私はうれしいのだが Shall be glad もし君が一緒に来てくれたなら if you will come with me. 風光明媚な所だよ Air and scenery perfect. 私はパディングトン駅11時15分の便で発つ Leave Paddington by the 11:15.」 「どうするの、あなた "What do you say dear?"」 と妻が言った said my wife 私の顔をのぞきこむようにして looking across at me. 「行くの? "Will you go?" 」 「どうしようかなあ "I really don't know what to say. (患者の予約)リストもずいぶんたまっていることだし I have a fairly long list at present."」 「あら "Oh アンストルザーさんが Anstruther 代わりにやって下さるわよ would do your work for you.
■[教材特長] ◎英語→日本語の順の従来型学習は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材では、日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。 ◎少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。 ◎家で、電車で、車で聞き流しているだけで英語を覚えてしまいます。対訳方式のあの煩わしさがありません。楽勉しましょう。 ◎言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。この大脳生理学を応用。右耳からは英語が、左耳からは日本語が聞こえるため、英語が即頭に焼き付きます。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。 ◎英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。 ◎英語部分はアメリカ人男性がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。

■[物語]  富豪ターナーと、マッカーシーは、かつて同じくオーストラリアにいたことがある。彼らはイギリスに帰ってから、同じ敷地内に住んでいた。ある日、マッカーシーはボスコム沼の近くで、何者かに鈍器でなぐられ、死亡した。その犯人とされて捕まったのは、マッカーシーの息子ジェームズだった。しかしターナーの娘、またジェームズの恋人でもあるアリスは、ジェームズの無実を堅く信じている。アリスの求めにより、シャーロック・ホームズはボスコム沼へ向かい、事件の調査を開始した。 結末におけるホームズのいきな計らいが、にくい。小分割/和英順テキストと原文を収録。 [テキストサンプル] ボスコム谷のミステリー The Boscombe Valley Mystery  私たちはすわって We were seated ある朝朝食をとっていた at breakfast one morning 妻と私(ワトソン)であるが my wife and I そのとき女中が電報をもって入ってきた when the maid brought in a telegram.  電報はシャーロック・ホームズからのもので It was from Sherlock Holmes こう書いてあった and ran in this way:      「2日ほど暇はあるか Have you a couple of days to spare?  (じつは私は)電報で呼ばれた Have just been wired for 西部イングランドから from the west of England ボスコム谷の惨劇に関してだ in connection with Boscombe Valley tragedy.  私はうれしいのだが Shall be glad もし君が一緒に来てくれたなら if you will come with me.  風光明媚な所だよ Air and scenery perfect. 私はパディングトン駅11時15分の便で発つ Leave Paddington by the 11:15.」    「どうするの、あなた "What do you say dear?"」  と妻が言った said my wife 私の顔をのぞきこむようにして looking across at me. 「行くの? "Will you go?" 」  「どうしようかなあ "I really don't know what to say. (患者の予約)リストもずいぶんたまっていることだし I have a fairly long list at present."」  「あら "Oh アンストルザーさんが Anstruther 代わりにやって下さるわよ would do your work for you. サンプル音声を聴く (原文)  We were seated at breakfast one morning my wife and I when the maid brought in a telegram. It was from Sherlock Holmes and ran in this way:    Have you a couple of days to spare? Have just been wired for from the west of England in connection with Boscombe Valley tragedy. Shall be glad if you will come with me. Air and scenery perfect. Leave Paddington by the 11:15.    "What do you say dear?" said my wife looking across at me. "Will you go?"   "I really don't know what to say. I have a fairly long list at present."   "Oh Anstruther would do your work for you. You have been looking a little pale lately. I think that the change would do you good and you are always so interested in Mr. Sherlock Holmes's cases."

[お支払い方法] *クレジットカード  SSL(回線暗号化)により安全にオンラインの即時決済ができます。 
*代金引換郵便(代引。配達員に商品と引き換えに代金をお支払い下さい。配達日・時間帯指定可。代引手数料は当社負担)
*銀行振込[先払、振込先:埼玉りそな銀行児玉(こだま)支店 普通3509216 ユ)キソウシャ]
*郵便振込(後払、滞納のない方。振込用紙をお送りします。) 価格に送料(国内/海外ともに一律390円)がプラスされます(海外は基本的にSAL航空便を使います)。 Copyright(c) 2003 Kisosha Ltd. 


商品ページへ
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メールアドレス
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

プロフィール
HN:
つぐみぃ
HP:
性別:
女性
職業:
無職
趣味:
英語教材集め
自己紹介:
PCを使って英語の勉強してます。
映画を字幕なしで楽しんだり、洋楽の歌詞をリアルタイムで理解したいというのが、動機です。
特に会話することにはこだわってません。(笑)

◆◆◆英語OS 2006◆◆◆ 英語OS 2006
【主な効果】
英語学習の効率が飛躍的に向上する
英語が聞き取れるようになる
英文が読めるようになる
発音がよくなる
簡単な会話ができるようになる

【学習対象者】
英単語力:中学英語以上

英語OS 2006 内容物
テキスト1冊(全76ページ)
CD10枚(1枚1時間)
ご案内(A4用紙1枚)

30日間全額返金保証

※パッケージの在庫分に限り40%OFF
¥24,800 ¥14,800-(税込)

→→ サンプルムービー ←←

フリーエリア
サムライウェポン
このお侍さんを怒らせるようなことはやめて下さい。絶対クリックとかしないでね。ブログが大変なことになります。
RSSリーダーに登録

はてなRSSに追加

livedoor Readerに追加

My Yahoo!に追加

Googleに追加

goo RSSリーダーに追加

バーコード
リンク
みんなの英会話奮闘記
アクセス解析
特選通販モール もしも
英語・知育玩具 忍者ブログ [PR]